Diese Sevdalinka ist eins dieser Lieder dessen Ursprung nicht bekannt ist, da die Melodie in vielen Ländern benutzt wird. Zu dieser Melodie gibt es einen tollen Dokumentarfilm von einer Bulgarin.
Lyrics:
Pogledaj
me Anadolko
Muhammeda ti, ja ću tebi sevdalinke pjesme pjevati! |
Sie mich an anatolisches
Mädchen im Namen Mohammed´s. Und ich werde dir Liebeslieder (Sevdalinke) singen. |
Hranit ću te bademima da
mi mirišeš, pojit ću te đul-serbetom da mi sevdišeš! |
Ich werde dich mit
Mandeln füttern, damit du gut riechst. Ich gebe dir Rosensirup (zu trinken), damit du mich liebst. |
Ruse kose curo
imaš žališ li ih ti? 'Da ih žalim ne bih dala da ih mrsiš ti!' |
Schöne Haar
hast du Mädchen, trauerst du um sie. „Wenn ich um sie trauern würde, würde ich dir nicht gestatten sie zu verwirren.“ |
Crne oči curo
imaš žalis li ih ti 'Da ih žalim ne bi tebi dala da ih gledaš ti!' |
Schwarze Augen hast du
Mädchen, trauerst du um sie. „Wenn ich um sie trauern würde, würde ich dir nicht gestatten sie anzusehen“ |
Hier ein kleiner Ausschnitt aus dem Dokumentarfilm, dieser Ausschnitt ist natürlich über dieses Lied in Bosnien: